超市里琳瑯滿目的飲料受到很多消費(fèi)者的喜愛。逛超市時(shí),我們經(jīng)常會(huì)在食品標(biāo)簽上看到“無糖”、“0能量”、“天然果汁”這些字眼,它們都代表什么意思呢?
一、“0能量”是“0”攝入么?
許多正在減肥或者控制體重的消費(fèi)者特別在意能量的攝入,于是,市場(chǎng)上就相應(yīng)推出了許多“0能量”食品。
在我國(guó)的營(yíng)養(yǎng)標(biāo)簽標(biāo)準(zhǔn)中,聲稱“0能量”是有要求的,當(dāng)食品中的能量低于17千焦/100克(固體)或17千焦/100毫升(液體)時(shí),就可以聲稱“0能量”。也就是說,一款飲料標(biāo)示“0能量”,并不意味著飲料中真的一點(diǎn)能量也沒有,僅僅是含量低微,其攝入量對(duì)人體營(yíng)養(yǎng)的影響微不足道。
營(yíng)養(yǎng)成分為“0”也是同樣道理。我國(guó)標(biāo)簽標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定,當(dāng)營(yíng)養(yǎng)成分含量低于某一個(gè)界限時(shí),由于含量低微,對(duì)人體營(yíng)養(yǎng)健康的影響微不足道,則必須標(biāo)示為“0”。也就是說,標(biāo)示為“0”并不是絕對(duì)沒有。比如,一款飲料的碳水化合物實(shí)際含量為0.3克/100克,但由于低于“0”界限值0.5克/100克,在營(yíng)養(yǎng)成分表中則標(biāo)示為“0”。
二、“無糖”是指不含糖么?
“無糖”食品,是指食品中碳水化合物或者糖的含量低于標(biāo)準(zhǔn)的“0”界限值。也就是說,每100克或每100毫升食品中糖含量等于或低于0.5克。也許消費(fèi)者會(huì)有疑惑,飲料明明不含糖為什么喝起來還是甜的?
其實(shí),為了獲得較好的口感,企業(yè)在飲料中都會(huì)添加甜味劑來替代蔗糖。甜味劑屬于食品添加劑,應(yīng)在配料表中標(biāo)出,如阿斯巴甜、安賽蜜、甜蜜素等。
與“無糖”飲料類似的“低糖”飲料,也是指飲料中的碳水化合物或者糖含量低于一定的界限值。按照我國(guó)標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定,糖含量低于5克/100克或者5克/100毫升,就屬于“低糖”食品。在購(gòu)買飲料時(shí),消費(fèi)者要看清標(biāo)簽上營(yíng)養(yǎng)成分表中的糖含量是否達(dá)到要求。
“含維生素C”或者“富含維生素C”是指維生素C含量高的意思么?
我國(guó)標(biāo)準(zhǔn)中“含有維生素C”的要求為每100毫升飲料中所含維生素C要達(dá)到相應(yīng)NRV(營(yíng)養(yǎng)素參考值,專門用在標(biāo)簽上比較營(yíng)養(yǎng)素高低的數(shù)值)值的7.5%,維生素C的NRV值是100毫克,也就是說,要達(dá)到7.5毫克以上,或者每420千焦能量中所含的維生素C達(dá)到5%NRV,即5毫克以上。
“富含維生素C”的要求則更高,所需含量是上述要求的兩倍。一瓶飲料350毫升,如果喝一瓶,攝入量為一天所需維生素C的70%。這樣看來,它的維生素C含量確實(shí)很高。
三、“100%果汁”是原榨果汁么?
不少飲料都在包裝上用醒目字樣注明了“100%果汁”或“純果汁”。但是仔細(xì)一看配料表,發(fā)現(xiàn)上面基本上都寫著水、某種水果的濃縮汁。
其實(shí),這種果汁確切的叫法應(yīng)該為“復(fù)原果汁”,是先從果汁中除去一定比例的水分將其變?yōu)闈饪s果汁,便于保存和運(yùn)輸,之后再添加適量的水分將其還原成與原果汁比例相同的飲品。通俗地講,就是濃縮果汁和水還原而成的果汁。所以說,100%果汁并不等于原榨果汁,只是它不添加其他的配料,如白砂糖、食品添加劑等物質(zhì)。
市面上,消費(fèi)者還能見到“果汁飲料”和“果味飲料”,雖然只有一字之差,但學(xué)問可大著呢!
“果汁飲料”的果汁含量最少要達(dá)到10%。而果味飲料是由糖、甜味劑、酸味劑和食用香精為原料調(diào)制而成,它的味道主要是由香精調(diào)配出來的。
四、“咖啡飲品”是咖啡么?
買咖啡是時(shí)尚達(dá)人的經(jīng)常之選,但是你有沒有注意到買的是咖啡還是咖啡飲品?
其實(shí),兩者的區(qū)別可以從配料表中看出來,咖啡只有一種配料,即咖啡豆、咖啡粉或者速溶咖啡;咖啡飲品則不然,它的配料表前幾位一般是白砂糖、植脂末和葡萄糖漿,還有食品添加劑,都是用來調(diào)節(jié)產(chǎn)品風(fēng)味和口感的。多達(dá)十幾種配料中,咖啡的排名經(jīng)常是很靠后的,甚至在最后一位,這說明在所有配料中,咖啡含量所占比例比較小。當(dāng)然,有人不習(xí)慣咖啡的苦澀,中意咖啡飲品的風(fēng)味。但是,千萬不要把兩者混為一談,以為自己買到的是純咖啡。(王嘉 據(jù)《中國(guó)質(zhì)量報(bào)》4月7日)