根據(jù)莎士比亞名著《麥克白》改編的徽劇大戲《驚魂記》被2016年愛丁堡國際藝術節(jié)組委會選中,于2016年8月25日至29日在愛丁堡“瑟珍禮堂”大劇院演出三場。在莎士比亞去世400周年的日子里,徽劇絢爛登場世界頂級藝術節(jié),與莎翁意味深長地“對話”。
徽劇是中國最古老的劇種之一,也是京劇的前身;談 扼@魂記》由安徽徽劇團以及后來的安徽徽京劇院數(shù)百人、歷時近30年打磨而成。該劇將莎士比亞名著《麥克白》的情節(jié)移植到中國春秋時期,按照中國戲曲表演程式進行精心改編,以虛擬、寫意的形式演繹了一位英雄人物子胤在權欲的誘惑下,最終走上自我毀滅之路的故事。全劇共分“預言”“封賞”“密謀”“血劍”“絕殺”“驚魂”“血手”“血債”八個場次。中國戲劇家協(xié)會副主席季國平擔任該劇總策劃。2013年初,該劇在合肥首次公演并進行全國巡演;第13屆中國戲劇節(jié)上,該劇榮獲優(yōu)秀劇目獎。
徽劇研究院院長、徽班傳人李龍斌介紹說:“《麥克白》是莎士比亞戲劇中心理描寫的佳作,劇中表現(xiàn)出的心理是人類共有的,而徽劇經(jīng)過幾百年的沉淀保留下來的表演程式和唱腔、念白、音樂曲牌正是一種‘心靈外化’的表現(xiàn)。就‘心理’二字而言,《驚魂記》與《麥克白》可謂一拍即合。希望莎士比亞戲劇的中國戲曲化可以為兩國間的文化交流貢獻一份力量。”
在此次交流活動總策劃祝鳳鳴眼中,這是一場重要的文化事件,跟以往的任何一次出國演出都不同。他說,當今中國正以多種形式走向世界,官方和民間的國際性交流也日益頻繁,而戲曲則是普通民眾較為喜歡、樂于接受的一種文化交流方式。精心打造的徽劇《驚魂記》,正是讓外國人在熟悉劇情的情況下欣賞東方的表演藝術,讓中國人在熟悉表演形式的情況下讀一本外國名著。
愛丁堡國際藝術節(jié)創(chuàng)立于1947年,是歷史最為悠久同時也最具有活力和創(chuàng)新精神的藝術節(jié)之一。藝術節(jié)所邀請的參展對象包括音樂、舞蹈、戲劇各領域中的頂尖人士以及深具潛力的新秀。當?shù)貢r間25日下午4點至6點,徽劇《驚魂記》在藝術節(jié)上首演。雖然受場地條件限制,演員不能帶麥克風、觀眾僅有70多位,但絢麗的服裝、精湛的表演、東方戲劇無以言表的神韻,還是讓英國觀眾大呼“驚艷”。因西方觀眾對《麥克白》劇情熟悉,所以理解上無大礙,而唱念做打的徽劇程式,更顯神秘莫測、意味深長。演出后,一位白發(fā)老者被劇情所感染,流下了眼淚。很多觀眾認為,若是《驚魂記》到倫敦等都市劇場演出,肯定會得到英國主流社會認可,F(xiàn)場聆聽觀眾們的感受后,安徽的藝術節(jié)們也深感文化互動、碰撞、融合與創(chuàng)新的意義。