習(xí)近平總書(shū)記在紀(jì)念馬克思誕辰200周年大會(huì)上指出:“馬克思主義不僅深刻改變了世界,也深刻改變了中國(guó)!薄笆赂锩宦暸陧懀o中國(guó)送來(lái)了馬克思列寧主義!倍韲(guó)十月革命的勝利,給災(zāi)難深重的中華民族帶來(lái)了希望,給苦苦探求中國(guó)革命出路的先進(jìn)知識(shí)分子指明了方向,中國(guó)的先進(jìn)知識(shí)分子從各種各樣的主義和方案中選擇了馬克思主義。中國(guó)的先進(jìn)分子接受馬克思主義,從一開(kāi)始就不是把它當(dāng)做單純的學(xué)理來(lái)探討,而是把它作為改變國(guó)家命運(yùn)的工具。他們以馬克思主義基本原理為指導(dǎo),積極投身到現(xiàn)實(shí)斗爭(zhēng)中去,同中國(guó)實(shí)際結(jié)合,在選擇馬克思主義之初就開(kāi)始了大眾化的努力。
從一百年前開(kāi)始,中國(guó)的先進(jìn)知識(shí)分子通過(guò)辦刊物,寫(xiě)著述、辦夜校、開(kāi)講座、做演講等多種途徑和方法,用通俗易懂的方式,向群眾傳播馬克思主義,走出了一條極具時(shí)代特色的馬克思主義中國(guó)化、大眾化的道路,下面幾位先驅(qū),在馬克思主義大眾化中就做出了杰出貢獻(xiàn)。
毛澤東回憶:李大釗“是我真正的老師”
1949年3月25日,毛澤東和中共中央機(jī)關(guān)從河北省西柏坡遷入北平。在即將抵達(dá)北平時(shí),毛澤東不勝感慨,他對(duì)身邊的工作人員說(shuō):“30年了!30年前我為了尋求救國(guó)救民的真理而奔波。還不錯(cuò),吃了不少苦頭,在北平遇到了一個(gè)大好人,就是李大釗同志。在他的幫助下,我才成為一個(gè)馬列主義者。……他是我真正的老師,沒(méi)有他的指點(diǎn)和教導(dǎo),我今天還不知在哪里呢!”
李大釗是革命者的光輝典范(翻拍自李大釗故居)
1918年8月,毛澤東陪同去法國(guó)勤工儉學(xué)的湖南學(xué)生從長(zhǎng)沙來(lái)到北京,身無(wú)分文的“北漂”毛澤東經(jīng)原湖南一師的老師、此時(shí)已被聘為北京大學(xué)教授的楊昌濟(jì)介紹,認(rèn)識(shí)了北大圖書(shū)館主任李大釗。李大釗安排他在圖書(shū)館閱覽室工作。
李大釗
毛澤東在北大期間,正是李大釗開(kāi)始向中國(guó)民眾宣傳俄國(guó)十月革命的重要時(shí)期。毛澤東正是從這時(shí)開(kāi)始接受馬克思主義的。毛澤東后來(lái)在和斯諾談話(huà)時(shí)懷著深厚的感情說(shuō):我在李大釗手下?lián)螄?guó)立北京大學(xué)圖書(shū)館助理員的時(shí)候,曾經(jīng)迅速地朝著馬克思主義的方向發(fā)展。李大釗是我“真正的老師”。
1919年,李大釗在《新青年》第5卷第5號(hào)發(fā)表《庶民的勝利》一文,進(jìn)一步歌頌十月革命的勝利,指出馬克思主義必將在全世界取得勝利。
馬克思主義在中國(guó)的廣泛傳播,是在十月革命和五四運(yùn)動(dòng)以后開(kāi)始的。中國(guó)最早歌頌十月革命和宣傳馬克思主義,并能夠較準(zhǔn)確地分析十月革命的本質(zhì),闡述其偉大意義的是李大釗。李大釗熱情地歌頌和宣傳俄國(guó)十月革命,運(yùn)用無(wú)產(chǎn)階級(jí)的世界觀,把握人類(lèi)社會(huì)發(fā)展的歷史規(guī)律,以敏銳獨(dú)到的眼光發(fā)表了《法俄革命之比較觀》(1918)、《庶民的勝利》(1918)、《布爾什維主義的勝利》(1918)、和《新紀(jì)元》(1919)四篇光輝的文獻(xiàn),揭開(kāi)了我國(guó)馬克思主義宣傳的第一頁(yè)。他滿(mǎn)懷信心地說(shuō):“試看將來(lái)的環(huán)球,必是赤旗的世界!”
《新青年》刊載李大釗的《布爾什維主義的勝利》一文指出:十月革命“是世界革命的新紀(jì)元,是人類(lèi)覺(jué)醒的新紀(jì)元”
1918年2月,李大釗先后在北京大學(xué)、女高師、師范大學(xué)講授“唯物史觀”“馬克思的歷史”“馬克思主義經(jīng)濟(jì)學(xué)”“社會(huì)發(fā)展史”“社會(huì)學(xué)”等課程,作為宣傳馬克思主義的講壇,這些課程受到進(jìn)步青年的熱烈歡迎。五四運(yùn)動(dòng)前后,他以《新青年》和《每周評(píng)論》等為陣地,發(fā)表了《我的馬克思主義觀》、《再論問(wèn)題與主義》等大量文章和演說(shuō),為介紹和宣傳馬克思主義學(xué)說(shuō),推動(dòng)反帝反封建的愛(ài)國(guó)民主運(yùn)動(dòng),發(fā)揮了重大作用,產(chǎn)生了廣泛的社會(huì)影響。繼而成為中國(guó)共產(chǎn)主義的先驅(qū)、我國(guó)最早的馬克思主義傳播者。李大釗為宣傳馬克思主義而寫(xiě)的諸多熱情洋溢的文章,正如魯迅先生所說(shuō)的那樣:“他的遺文都將永在,因?yàn)檫@是先驅(qū)者的遺產(chǎn),革命史上的豐碑!
1919年,李大釗在《新青年》第6卷第5號(hào)發(fā)表《我的馬克思主義觀》一文,極大地推動(dòng)了馬克思主義在中國(guó)的研究與傳播。
1920年李大釗派鄧中夏、張?zhí)椎鹊奖本┴S臺(tái)永定河西岸盧溝橋畔的長(zhǎng)辛店開(kāi)展工人運(yùn)動(dòng)、籌辦成立勞動(dòng)補(bǔ)習(xí)學(xué)校。當(dāng)時(shí)條件非常艱苦,教員幫助工人代寫(xiě)家信,教授文化知識(shí),與工人們建立起了深厚的友誼。
油畫(huà):李大釗在集會(huì)上演講(翻拍自李大釗故居)
李大釗曾兩次在這里授課,他講課風(fēng)趣幽默,一次工人問(wèn)他,“您給我們講講工人怎么當(dāng)家作主?”李大釗挽起袖子在黑板上寫(xiě)工人兩個(gè)字,當(dāng)他問(wèn)起工人們這兩個(gè)字合起來(lái)念什么時(shí),課堂一下安靜起來(lái),突然一位工人回答,“老師我認(rèn)識(shí),這個(gè)字念天!崩畲筢摳吲d地說(shuō),“天就是你們工人,工人的力量比天大!本瓦@樣,教員們通過(guò)為工人傳遞先進(jìn)的思想和文化,培養(yǎng)了大批工人運(yùn)動(dòng)的骨干。
1983年4月1日鄧小平為李大釗烈士陵園題詞
1920年3月,李大釗在北京發(fā)起了中國(guó)最早的學(xué)習(xí)和研究馬克思主義的團(tuán)體——馬克思學(xué)說(shuō)研究會(huì)。旨在把經(jīng)過(guò)五四運(yùn)動(dòng)鍛煉的優(yōu)秀青年組織起來(lái),進(jìn)一步學(xué)習(xí)和研究馬克思主義學(xué)說(shuō)。在他的教育和影響下,毛澤東、周恩來(lái)、鄧中夏、高君宇等一批先進(jìn)的青年知識(shí)分子,接受了馬克思主義,走上了堅(jiān)定的革命道路,促進(jìn)了馬克思主義在中國(guó)更大范圍的傳播。李大釗為中國(guó)共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng)的興起培養(yǎng)了一代革命家。
陳望道:真理的味道有點(diǎn)甜
2012年11月29日,習(xí)近平總書(shū)記在帶領(lǐng)十八屆中共中央政治局常委參觀《復(fù)興之路》展覽時(shí),曾生動(dòng)地講述陳望道翻譯《共產(chǎn)黨宣言》時(shí)因?yàn)檫^(guò)分專(zhuān)注,誤把墨汁當(dāng)成紅糖吃下去的故事。
陳望道,浙江省義烏市人,1891年1月18日出生于農(nóng)民家庭 ,早年就讀于金華中學(xué),曾赴日本早稻田大學(xué)留學(xué)學(xué)習(xí)文學(xué)、哲學(xué)、法律等,并在那里開(kāi)始接觸馬克思主義書(shū)籍。
陳望道
“五四”運(yùn)動(dòng)前后,新文化運(yùn)動(dòng)在中國(guó)大地興起,一些進(jìn)步報(bào)刊開(kāi)始介紹《共產(chǎn)黨宣言》,但只是翻譯部分章節(jié)或片斷,尚沒(méi)有完整的中譯本《共產(chǎn)黨宣言》問(wèn)世。因?yàn)榉g需要三個(gè)條件:一是熟識(shí)馬克思主義、共產(chǎn)主義學(xué)說(shuō);二是精通德、英、日三種外語(yǔ)中的一種;三是有相當(dāng)水平的語(yǔ)言文學(xué)素養(yǎng)。這些要求使《共產(chǎn)黨宣言》的翻譯工作一時(shí)止步不前。1920年3月,陳望道接到了上!睹駠(guó)日?qǐng)?bào)》主編邵力子來(lái)信,約請(qǐng)他去上海商量翻譯《共產(chǎn)黨宣言》事宜。
陳望道留日時(shí)就讀過(guò)日文版《共產(chǎn)黨宣言》,出于對(duì)馬克思主義的崇敬與信仰欣然應(yīng)承。現(xiàn)如今,有人提供了日文本《共產(chǎn)黨宣言》以供使用,為達(dá)精確翻譯,陳望道請(qǐng)陳獨(dú)秀出面,從北京大學(xué)圖書(shū)館主任李大釗處借來(lái)了《共產(chǎn)黨宣言》的英文本,以資對(duì)照。
隨后,陳望道回到浙江義烏縣城西分水塘村老家,開(kāi)始翻譯《共產(chǎn)黨宣言》。翻譯《共產(chǎn)黨宣言》須絕對(duì)保密。故而陳望道把翻譯處設(shè)在矮小僻靜的柴房里,里邊放兩條板凳,擱上一塊鋪板當(dāng)作寫(xiě)字臺(tái)。白天靠著窗口透進(jìn)來(lái)的亮光,或默讀日文本,或揮筆書(shū)寫(xiě),或?qū)φ沼⑽谋,晚上封閉窗口,點(diǎn)上煤油燈夜以繼日地翻譯。
經(jīng)歷了一個(gè)多月,至4月底,陳望道完成了《共產(chǎn)黨宣言》的翻譯。
5月間共產(chǎn)國(guó)際代表維金斯基來(lái)上海,與陳獨(dú)秀等籌謀創(chuàng)建中國(guó)共產(chǎn)黨,還帶來(lái)了一大筆款資。經(jīng)由陳獨(dú)秀的爭(zhēng)取,維金斯基用共產(chǎn)國(guó)際經(jīng)費(fèi)印制《共產(chǎn)黨宣言》。
8月中旬,中譯本《共產(chǎn)黨宣言》1000冊(cè)印成,很快售盡。至1926年5月,社會(huì)主義研究社印行的《共產(chǎn)黨宣言》多至17版,更有難以計(jì)數(shù)的“盜版”。一時(shí)間,這本書(shū)成為了名副其實(shí)在國(guó)內(nèi)影響最大的共產(chǎn)主義學(xué)說(shuō)經(jīng)典著作。
陳望道翻譯的《共產(chǎn)黨宣言》是馬克思主義經(jīng)典著作第一個(gè)全譯本!豆伯a(chǎn)黨宣言》面世時(shí),正是中國(guó)共產(chǎn)黨上海發(fā)起組織成立的時(shí)候。《共產(chǎn)黨宣言》的出版和傳播,對(duì)黨的早期組織的發(fā)起和組成,以及1921年中國(guó)共產(chǎn)黨的誕生作了思想上和理論上的準(zhǔn)備。
陳望道譯制本《共產(chǎn)黨宣言》第1版和第2版
1936年7月,在延安的窯洞前,毛澤東對(duì)來(lái)延安采訪(fǎng)的美國(guó)記者埃德加·斯諾坦露自己思想成長(zhǎng)歷程時(shí)說(shuō),“有三本書(shū)特別深地銘刻在我的心中,建立起我對(duì)馬克思主義的信仰。一本書(shū)是陳望道譯的《共產(chǎn)黨宣言》,這是用中文出版的第一本馬克思主義的書(shū)。另外兩本是考茨基寫(xiě)的《階級(jí)斗爭(zhēng)》和柯卡普寫(xiě)的《社會(huì)主義史》!濒斞赶壬苍1920年稱(chēng)贊陳望道說(shuō):“現(xiàn)在大家都在議論什么‘過(guò)激主義’來(lái)了,但就沒(méi)有人切切實(shí)實(shí)地把這個(gè)‘主義’真正介紹到國(guó)內(nèi)來(lái),其實(shí)這倒是當(dāng)前最緊要的工作;望道在杭州大鬧了一陣之后,這次埋頭苦干,把這本書(shū)譯出來(lái),對(duì)中國(guó)做了一件好事。” 1992年1月,鄧小平在南方講話(huà)中也曾說(shuō)道:“我的入門(mén)老師是《共產(chǎn)黨宣言》和《共產(chǎn)主義ABC》!
陳望道除翻譯《共產(chǎn)黨宣言》外,于1919年至1921年間還翻譯和介紹了《空想的和科學(xué)的社會(huì)主義》等書(shū),為傳播真理做出了重大貢獻(xiàn)。
毛澤東批注過(guò)的《共產(chǎn)黨宣言》
艾思奇:“馬克思主義哲學(xué)通俗化的先行者”
1910年,艾思奇出生于云南騰沖縣,原名李生萱。1932年,艾思奇到上海,參加了共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)下的革命工作,開(kāi)始從事馬克思主義的宣傳活動(dòng)。艾思奇以滿(mǎn)腔熱情投入研究和宣傳馬克思主義哲學(xué)的工作,寫(xiě)了許多通俗生動(dòng)的哲學(xué)文章。特別是從1934年11月起,在上!蹲x書(shū)生活》半月刊上連載24篇有關(guān)哲學(xué)的文章,1935年以《哲學(xué)講話(huà)》為名結(jié)集出版。1936年出第4版時(shí),易名為《大眾哲學(xué)》,成為暢銷(xiāo)書(shū)。由于《大眾哲學(xué)》深受廣大青年和人民群眾的歡迎,在全國(guó)解放前,曾面世了32版之多,這本書(shū)從此同艾思奇的名字緊密的聯(lián)系在一起,風(fēng)行全國(guó)。
毛澤東致信艾思奇
《大眾哲學(xué)》被哲學(xué)界公認(rèn)為是馬克思主義哲學(xué)中國(guó)化的“入門(mén)書(shū)”,它用人們身邊的生活實(shí)例、通俗易懂的語(yǔ)言和生動(dòng)活潑的形式,闡述馬克思主義哲學(xué)的基本問(wèn)題。正如1935年李公仆為這本書(shū)寫(xiě)的編者序所說(shuō):“這本書(shū)是用最通俗的筆法,日常談話(huà)的體裁,溶化專(zhuān)門(mén)的理論,使大眾的讀者不必費(fèi)很大的氣力就能夠接受。這種寫(xiě)法,在目前出版界中還是僅有的貢獻(xiàn)。這一本通俗的哲學(xué)著作,我敢說(shuō)可以普遍地做我們?nèi)珖?guó)大眾讀者的指南針,拿它去認(rèn)識(shí)世界和改造世界!
毛澤東讀這本書(shū)時(shí)不僅認(rèn)真閱讀抄錄,還將其指定為抗日軍政大學(xué)的教材。1937 年10 月,艾思奇初到延安,毛澤東聞?dòng)嵑?很是興奮。他高興地說(shuō):“噢,那個(gè)搞《大眾哲學(xué)》的艾思奇來(lái)了!”
艾思奇在寫(xiě)作
《大眾哲學(xué)》就像革命的火炬,在黑暗中照亮了前進(jìn)的方向,啟蒙了成千上萬(wàn)的青年奔向革命道路。十三屆中央政治局常委宋平同志曾表示,艾思奇《大眾哲學(xué)》一書(shū)對(duì)他的人生有重大影響,“我最早接觸艾思奇同志的著作,是開(kāi)始走上革命道路的時(shí)候。當(dāng)時(shí),讀了《大眾哲學(xué)》。這本書(shū)將深刻的哲理寓于生動(dòng)的事例之中,通俗易懂,使我從中受到了馬克思主義的啟蒙教育。”
新中國(guó)成立前,《大眾哲學(xué)》印行了32版,供不應(yīng)求。1979年又印行了35萬(wàn)冊(cè),仍舊是一售而空。《大眾哲學(xué)》是通俗哲學(xué)書(shū)籍出版次數(shù)最多的一部著作。
中國(guó)已進(jìn)入新時(shí)代,發(fā)展21世紀(jì)馬克思主義、當(dāng)代中國(guó)馬克思主義,必須立足中國(guó)、放眼世界,保持與時(shí)俱進(jìn)的理論品格,深刻認(rèn)識(shí)馬克思主義的時(shí)代意義和現(xiàn)實(shí)意義,鍥而不舍推進(jìn)馬克思主義中國(guó)化、時(shí)代化、大眾化,使馬克思主義放射出更加燦爛的真理光芒。