上海市楊浦區(qū)國(guó)福路51號(hào),一棟三層小樓,格外引人注目, 這里是《共產(chǎn)黨宣言》首個(gè)中文全譯本翻譯者陳望道的舊居。幾年前,復(fù)旦大學(xué)將其改造為《共產(chǎn)黨宣言》展示館。如今走進(jìn)這里,會(huì)看到該校一批青年教師和學(xué)生組建的黨員志愿服務(wù)隊(duì),他們面向廣大師生和社會(huì)各界積極宣講陳望道追尋真理的故事。

  聽著志愿者們聲情并茂、入情入理的講述,仿佛回到了百年前那段風(fēng)雨如晦、激情燃燒的歲月。彼時(shí)的中國(guó),受盡列強(qiáng)凌辱、瀕臨危亡,猶如孤海扁舟,“上有風(fēng)雨之摧淋,下有狂濤之蕩激”。

  如何救民于水火,挽民族之沉淪,扶大廈之將傾,建嶄新之國(guó)家?這是自1840年以來多少仁人志士孜孜以求的探尋。洋務(wù)運(yùn)動(dòng)、戊戌變法、辛亥革命……一次次轟轟烈烈的維新求變,祛除不了頹廢衰敗的病根,未能改變中國(guó)淪為半封建半殖民地的悲慘命運(yùn)。 

  洪流滾滾、百折不撓。1917年,十月革命的一聲炮響,使處于迷茫中的中國(guó)先進(jìn)知識(shí)分子看到了曙光,他們急需了解掌握馬克思主義。

  1848年2月,《共產(chǎn)黨宣言》正式發(fā)表,馬克思主義橫空出世,如同一道閃電,劃過暗夜的長(zhǎng)空。這本小冊(cè)子作為科學(xué)社會(huì)主義的綱領(lǐng)性文獻(xiàn),以徹底的理論邏輯、富有激情的文字以及實(shí)現(xiàn)共產(chǎn)主義的偉大理想,“ 向全世界公開說明自己的觀點(diǎn)、自己的目的、自己的意圖”,矗立起一座馬克思主義精神豐碑,對(duì)世界社會(huì)主義運(yùn)動(dòng)產(chǎn)生了巨大影響。在很多中國(guó)先進(jìn)分子眼中,《共產(chǎn)黨宣言》幾乎是馬克思主義的同義語(yǔ)。但直到1919年,此書仍然沒有完整的中文譯本。

  1920年初,在《民國(guó)日?qǐng)?bào)》社經(jīng)理邵力子等人的力薦下,一位青年被確定為《共產(chǎn)黨宣言》的中文版譯者,并被推向歷史的前臺(tái)。這位青年,就是陳望道。

  陳望道,1891年生,浙江義烏人。1915年留學(xué)日本。在日本求學(xué)期間,他開始接觸馬克思主義,逐漸了解、熟悉并接受馬克思主義。從日本回國(guó)后,經(jīng)受五四新文化運(yùn)動(dòng)的洗禮使他進(jìn)一步認(rèn)識(shí)到“ 不進(jìn)行制度的根本變革,一切改良措施都是徒勞無益的”。1920年初,陳望道來到上海,在《民國(guó)日?qǐng)?bào)》副刊《覺悟》任主編,還參加了上海共產(chǎn)主義小組出版的內(nèi)部理論刊物《共產(chǎn)黨》的創(chuàng)刊工作。

  已具備較高中文文學(xué)素養(yǎng)和馬克思主義理論水平,且精通日語(yǔ)的陳望道,當(dāng)?shù)弥约撼袚?dān)翻譯《共產(chǎn)黨宣言》的任務(wù)后,激動(dòng)之余倍感使命光榮、任務(wù)艱巨。為專心致志做好翻譯工作,1920年早春,陳望道攜帶此書英譯本和日譯本秘密回到家鄉(xiāng)浙江義烏的分水塘村。

  分水塘村是一個(gè)非常貧窮落后的小山村。陳望道住在一間小柴屋里,他不顧工作條件的艱苦,如饑似渴、夜以繼日地鉆研書中蘊(yùn)含的馬克思主義思想精髓,字斟句酌、反復(fù)推敲中文版本的字詞語(yǔ)句,力求貼切、精準(zhǔn)、生動(dòng)。在翻譯《共產(chǎn)黨宣言》后,陳望道被反動(dòng)派列入 “黑名單”,多次險(xiǎn)遭毒手,但他并不后悔自己的選擇,“ 我這人是不大知道怕的”。

  2012年11月29日,習(xí)近平總書記在參觀《復(fù)興之路》展覽時(shí)生動(dòng)地講述了陳望道當(dāng)時(shí)翻譯時(shí)的場(chǎng)景:

  一天,一個(gè)小伙子在家里奮筆疾書,媽媽在外面喊著說:“你吃粽子要加紅糖水,吃了嗎?”他說:“吃了吃了,甜極了!苯Y(jié)果老太太進(jìn)門一看,這個(gè)小伙子埋頭寫書,嘴上全是黑墨水。結(jié)果吃錯(cuò)了,他旁邊一碗紅糖水,他沒喝,把那個(gè)墨水給喝了。但是他渾然不覺啊,還說,“可甜了可甜了”。這人是誰呢?就是陳望道,他當(dāng)時(shí)在浙江義烏的家里,就是寫這本書(翻譯《共產(chǎn)黨宣言》——筆者注)。于是由此就說了一句話:真理的味道非常甜。

  1920年4月下旬,陳望道完成了譯稿。當(dāng)年8月,一本封面印有紅底馬克思肖像、上端印著“社會(huì)主義研究小叢書第一種”的《共產(chǎn)黨宣言》在上海正式出版。此書一經(jīng)問世,立即受到工人階級(jí)和先進(jìn)知識(shí)分子的競(jìng)相購(gòu)買、爭(zhēng)相閱讀,反響極為強(qiáng)烈,初版印了千余本很快銷售一空。到1926年5月,已重印達(dá)17版之多。

  在《共產(chǎn)黨宣言》的影響下,許多革命青年一旦嘗過了“真理的味道”,對(duì)馬克思主義的信仰便從未改變。從《共產(chǎn)黨宣言》中汲取信仰之力,為共產(chǎn)主義事業(yè)義無反顧、奮斗終身,成為一代代共產(chǎn)黨人的共同選擇。

  1936年,毛澤東同志在跟斯諾談話時(shí)曾講: 有三本書特別深刻地銘刻在我的心中,建立起我對(duì)馬克思主義的信仰。我一旦接受了馬克思主義是對(duì)歷史的正確解釋以后,我對(duì)馬克思主義的信仰就沒有動(dòng)搖過。其中一本便是《共產(chǎn)黨宣言》。

  1939年底,毛澤東同志對(duì)一位剛調(diào)到延安馬列學(xué)院學(xué)習(xí)的同志說,“《共產(chǎn)黨宣言》,我看了不下一百遍,遇到問題,我就翻閱馬克思的《共產(chǎn)黨宣言》,有時(shí)只閱讀一兩段,有時(shí)全篇都讀,每閱讀一次,我都有新的啟發(fā)”。

  鄧小平同志也說過:“我的入門老師是《共產(chǎn)黨宣言》和《共產(chǎn)主義ABC》!

  習(xí)近平總書記指出:“我們黨的老一輩革命家都是受《共產(chǎn)黨宣言》的影響而走上革命道路的。我們黨的第一部黨綱就是按照《共產(chǎn)黨宣言》精神制定的。我們黨開辟的新民主主義革命道路、社會(huì)主義革命道路、社會(huì)主義建設(shè)道路、中國(guó)特色社會(huì)主義道路,都是把馬克思主義基本原理同中國(guó)具體實(shí)際相結(jié)合的偉大創(chuàng)造。中國(guó)共產(chǎn)黨是《共產(chǎn)黨宣言》精神的忠實(shí)傳人!

  百年滄桑,百年輝煌。中國(guó)共產(chǎn)黨高舉馬克思主義的思想旗幟,帶領(lǐng)中國(guó)人民一路乘風(fēng)破浪,完成了近代以來各種政治力量不可能完成的艱巨任務(wù),實(shí)現(xiàn)了中華民族從站起來、富起來到強(qiáng)起來的偉大飛躍。

  習(xí)近平總書記指出:“ 到2048年《共產(chǎn)黨宣言》發(fā)表200周年之時(shí),正是我們?nèi)娼ǔ缮鐣?huì)主義現(xiàn)代化強(qiáng)國(guó)、實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興之際。屆時(shí),中國(guó)共產(chǎn)黨人和中國(guó)人民將以自己的壯舉進(jìn)一步證明馬克思主義的科學(xué)性、真理性、預(yù)見性,讓我們以實(shí)際行動(dòng)迎接這個(gè)偉大時(shí)刻的到來吧!”

  歷史作證!

  記者手記:

  真理之光,穿越歷史,照亮今天。

  今天的我們愈發(fā)相信:馬克思是對(duì)的,真理的味道是甜的。

  習(xí)近平總書記指出:“ 回顧黨的奮斗歷程可以發(fā)現(xiàn),中國(guó)共產(chǎn)黨之所以能夠歷經(jīng)艱難困苦而不斷發(fā)展壯大,很重要的一個(gè)原因就是我們黨始終重視思想建黨、理論強(qiáng)黨,使全黨始終保持統(tǒng)一的思想、堅(jiān)定的意志、協(xié)調(diào)的行動(dòng)、強(qiáng)大的戰(zhàn)斗力。 ”靠著思想建黨、理論強(qiáng)黨,我們黨走過了百年征程,越過了千山萬水,創(chuàng)造了曠世輝煌。我們黨要團(tuán)結(jié)帶領(lǐng)人民走好全面建設(shè)社會(huì)主義現(xiàn)代化國(guó)家新征程,必須更加堅(jiān)定、更加自覺地堅(jiān)持用習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想武裝頭腦、指導(dǎo)實(shí)踐、推動(dòng)工作,讓當(dāng)代中國(guó)馬克思主義、21世紀(jì)馬克思主義放射出更加燦爛的真理光芒。