法語版原創(chuàng)音樂劇《巴黎圣母院》劇照(央廣網(wǎng)發(fā) 上汽·上海文化廣場提供)
央廣網(wǎng)上海7月20日消息(記者林馥榆)自2002-2003年首次來華后,作為不少中國觀眾的第一部法語音樂劇,法語原版《巴黎圣母院》時(shí)隔16年再度回歸,于7月18日至8月11日登陸上汽·上海文化廣場。還沒開演,30場演出全部售罄,觀眾熱情可見一斑。
法語原版音樂劇《巴黎圣母院》改編自法國文豪維克多·雨果同名巨著,由呂克·普拉蒙作詞,理查德·科西昂特作曲。全劇包含50余首歌曲,沒有對白,是典型的“一唱到底”式音樂劇。1998年9月16日,該劇首演于巴黎議會(huì)宮,至今已成功在世界各地演出超過5000余場,并衍生出英語、西班牙語、意大利語等多個(gè)版本,盛況空前,好評如潮。
法語版原創(chuàng)音樂劇《巴黎圣母院》劇照(央廣網(wǎng)發(fā) 上汽·上海文化廣場提供)
“20年來,劇中的音樂幾乎沒有變化,因?yàn)槲矣X得很完美,我本人拒絕作出任何修改。”作曲理查德·科西昂特對記者說。理查德·科西昂特認(rèn)為,這部劇不應(yīng)該被簡單地被定義為音樂劇,用“流行歌劇”形容更恰當(dāng)。他在作品當(dāng)中融入了流行、搖滾和爵士元素,希望讓現(xiàn)在的觀眾能更容易接受。
作曲家理查德·科西昂特接受采訪(央廣網(wǎng)發(fā) 上汽·上海文化廣場提供)
本次20周年紀(jì)念版的巡演由國際化班底打造。飾演卡西莫多的意大利演員安杰洛·德爾·維奇奧曾參演該劇的意大利語版和英語版,是唯一一個(gè)用三種語言演繹過卡西莫多的演員;愛斯美拉達(dá)則由黎巴嫩著名女歌手、法國好聲音選手希巴·塔瓦吉飾演;扮演詩人格蘭古瓦的法國演員理查德·查雷斯特則早在1998年首演時(shí)就已加入《巴黎圣母院》劇組。而備受關(guān)注的主教弗羅洛一角,則將由兩位重量級加拿大演員丹尼爾·拉沃伊和羅貝爾·馬里恩接力演繹,前者為1998年主教一角的原版卡司,也是本次中國大陸巡演最令人期待的卡司之一,后者曾主演法語版《悲慘世界》。
今年4月,巴黎圣母院遭遇大火損毀,引發(fā)全球關(guān)注。一曲《大教堂時(shí)代》同時(shí)刷爆網(wǎng)絡(luò),寄托了人們的哀痛和對其重建的期盼。
主教的扮演者羅貝爾·馬里恩表示,“我不是法國人,巴黎圣母院不僅是法國人的文化瑰寶,也是全世界人的文化財(cái)富,它也不僅僅是宗教場所,更是一個(gè)文化標(biāo)志!
扮演卡西莫多的意大利演員安杰洛·德爾·維奇奧說:“繼續(xù)歌唱巴黎圣母院,是對它所遭不幸的最好安撫。”